送出
最新消息橫幅廣告

New things

服務

翻譯社不僅是對一種語言中文本的含義的解釋以及另一種語言中新的等效文本的產生,翻譯社或者用一種語言中的一種語言替換為另一種語言中的詞,翻譯社或者意義的呈現將一種文本或任何一種語言翻譯成另一種語言,是不同文化群體之間相互理解和理解的橋樑,是不同人群之間進行交流的手段,文化交流的手段,文化遺產的保護手段在任何民族中,在不同人群之間建立聯繫和友誼的手段,以及理解與和平的手段。

畢竟,人類不是一個人生活,每個人都有彼此了解的需要和渴望,人類試圖了解他人在做什麼,他們如何生活以及如何生活。除了我們不同的種族,膚色,語言和文化,我們想知道我們是否對愛,激情,悲傷,渴望,同情,嫉妒和其他許多人類本性擁有相同的理解。因此,只要存在願望,翻譯將是實現我們的目標和實現我們的願望的唯一橋樑。
在一般意義上,翻譯的目的是在不同人群之間建立橋樑,但在理論意義上,翻譯的目的是建立源語言和目標語言之間的對等關係。它應確保兩個文本傳達相同的信息。

關於翻譯是藝術,科學還是技能,一直存在爭議。我認為翻譯是所有這些的結合。從某種意義上說,這是一門科學,它需要完整的結構,語法,語義和語法知識,並且通常需要有關兩種語言的組成。這是一門藝術,因為它需要藝術才華來以產品形式重構原始文本,該產品可以提供給不熟悉原始文本的讀者。這也是一項技能,因為它需要關注細節的含義以及對語法和語義之間關係的透徹理解,再加上廣泛的文化背景以及提供對目標語言中不平等的事物進行翻譯的能力。

http://www.77260932.com.tw/

4.5138 則評論